,��͝�[f���۸�ӭm�6���t�g�10nl���g��`�C�{�F�F�c���c��=6� Mais je serais d’avis que vous ne fissiez point de bruit. Les Fourberies de Scapin par la Compagnie Les Malins Plaisirs. ituation : il s’agit d’une des scènes les plus célèbres des Fourberies de Scapin, voire du théâtre moliéresque tout entier. Ce serait se faire tort, et se montrer indigne d’un père comme vous. Vient de paraitre; Sélections. C’est un extrait comique, carnavalesque. des noms des personnages, identification des identités et des relations. Auteur Molière. (Parlant à Hyacinte.) Octave. *�B1�������?I��0(���l���8�&���޵��`.�� *���!�[R�v�8�����X��"���8�p� ��������C����s@�['��R��6�k�'?������pWAv3�@�g΂L��1@vx ����i� � <6��5d#g1x+ٌߩy6 �8'�s"_s�/\{,��oz�D���9�&�s�1��p���.q��^o{/ ��\Q-�|�X�A���5�8~�v7��e�8櫥�3��TY�v>����q���$��b����`. OCTAVE.- Une autre aurait paru effroyable en l’état où elle était ; car elle n’avait pour habillement qu’une méchante petite jupe, avec des brassières de nuit qui étaient de simple futaine [4] De simple futaine : "On se sert de futaine pour faire des camisoles, pour couvrir des matelas" (Dictionnaire de Furetière, 1690.). Réponds-moi, coquin, réponds-moi. SILVESTRE.-Ce matin même. [1] Consolatif : apte à consoler (se dit d’habitude des propos, des discours, et non des personnes). Campe-toi sur un pied. OCTAVE.- Je t’avoue que cet abord me fait trembler par avance, et j’ai une timidité naturelle que je ne saurais vaincre. ARGANTE.- Et pourquoi s’y engageait-il ? Allons donc. ARGANTE.- Ah, ah, vous voilà donc, sage gouverneur de famille, beau directeur de jeunes gens. En raison de la fermeture du théâtre d'Anzin pour travaux, nous reviendrons dès que possible vers vous pour le lieu de la représentation. HYACINTE.- Je vous conjure, à son exemple, par tout ce qui vous est le plus cher au monde, de vouloir servir notre amour. entre les personnages. SCAPIN.- Chut. ARGANTE.- A-t-on jamais ouï parler d’une action pareille à celle-là ? J’en demeure d’accord ; mais je m’en suis toujours tenu à la galanterie, et je n’ai point été jusqu’à faire ce qu’il a fait. Les Fourberies de Scapin, la scène du sac (Acte III, scène 2), Molière. Tu ne dis mot, coquin, tu ne dis mot. Lisez ce Archives du BAC Commentaire de texte et plus de 247 000 autres dissertation. 1881. [i] Égyptienne : dans la comédie, égyptien a souvent le sens de bohémien. (1682). Ce document a été mis à jour le 17/09/2009 SCAPIN.— À vous dire la vérité, il y a peu de choses qui me soient impossibles, quand je m'en veux mêler. SCAPIN.- Voulez-vous qu’il soit aussi sage que vous ? , vous, et soyez en repos. Une seule solution : appeler le valet Scapin à la rescousse. Que faire dans une telle situation ? Les Fourberies de Scapin I, 1 - II, 5 - III, 2. Le texte par l'auteur ou le traducteur; Editions . Etude de la scène I,3 Les Fourberies de Scapin, texte occulté en partie. Scapin the Schemer (French: Les Fourberies de Scapin) is a three-act comedy of intrigue by the French playwright Molière. . Quatrième de couverture. Pourquoi ces larmes ? Il n’a pas tant de tort de s’aller marier de but en blanc avec une inconnue ? Dures extrémités où je me vois réduit ! [2] Sans doute : assurément, sans aucun doute. Auteur du texte. ARGANTE.- Quoi, je n’aurai pas pour moi les droits de père, et la raison de la violence qu’on a faite à mon fils [14] Je n’aurai pas, pour étayer ma plainte, les droits de père et l’argument de la violence faite à mon fils ? Et là la mise en scène par la comédie française en 1998, pour pouvoir suivre ce qu’il se passe (avec le texte sous les yeux). Ses fréquentes visites sont rejetées de la servante, devenue la gouvernante par le trépas de la mère ; voilà mon homme au désespoir. Mais quoi, je me suis rendu à la raison, et j’ai considéré que dans le fond, il n’a pas tant de tort qu’on pourrait croire. Titre Les fourberies de Scapin : texte intégral - texte intégral . SCAPIN.- Oui, il y a quelque chose à dire à cela. Date de parution 27 août 2014. 1 h L / O. Séance 3. Lecture 1 : … ARGANTE.- Prétendront-ils m’amuser par des contes en l’air ? Le nom de ma chaîne a changé! Les intrigues amoureuses se mêlent aux fourberies du valet Scapin, personnage inspiré de la commedia dell’arte. mise en scène . �U��-��~ϼ˞�8ՕEl�HC�"�P2�qfX���Q�ֺr;����i��zj?�M�vj��eٖ�8�",�Y.�V�q&w�m��y�û�-rҮ �cVh��Mwi\�E�no�����x}V�Ӻ��f�M��QJp�����{: �z�#���Z�~�˞������-:H�c�Va�X��?9�F�P�+��:/5���4�3=��`�Y���z�d��Y�����W�^��C� �K*V�0]%��'�]��yT}� ��(�#�,�� �:[b� OCTAVE.- À qui mon père les a mandées par une lettre ? (À Silvestre.) C’est par cette raison qu’il ne faut pas être comme un innocent. [11] En donner à garder à quelqu’un : lui en faire accroire, le berner. [14] Je n’aurai pas, pour étayer ma plainte, les droits de père et l’argument de la violence faite à mon fils ? Remarque : dans ce texte, se trouvent deux figures de style, c'est-à-dire des mots employés dans un sens détourné :. Fais les yeux furibonds. Le moyen de s’en empêcher ? C’est bien là de quoi se tant alarmer. . L’incarnation de Scapin par Torreton et la mise en scène de la toute fin est particulièrement intéressante. Accueil > Librairie > Les Fourberies de Scapin en BD Les Fourberies de Scapin en BD. SCAPIN.- Laisse-moi dire, moi, et ne fais que me suivre. N’as-tu point de honte, toi, de demeurer court à si peu de chose ? umP�&;���{g�ɫٱP� 3e[�2�ϤS�c3��Z8��z�z��.�jwE�9���ƒz��T��.�T�KeW�wa�Ƹ�Ƚ�猱�G'�A����k]�=��*Co��. OCTAVE.- Avec une fille du seigneur Géronte ? AVEC PRIVILÈGE DU ROI. Le voilà surpris avec elle par ses parents, qui la force à la main le contraignent de l’épouser. OCTAVE.-Avec une fille du seigneur Géronte ? Baste [i] Baste : suffit (de l’italien basta). Elle se rend à sa poursuite. OCTAVE.-Et que cette fille est mandée de Tarente ici pour cela ? OCTAVE.- Ah ! ARGANTE.- Ah, ah, voici une raison la plus belle du monde. ARGANTE.- Tâcheront-ils de me nier la chose ? Conseils de lecture. Les auteurs en présence sont Jean RACINE à travers un extrait de son œuvre « Britannicus » avec acte I scène 1on note également un extrait de MOLIÈRE tiré de « Les fourberies de Scapin » acte I scène 1 et « Les femmes savantes » acte I scène 1. Mets la main au côté. ARGANTE.- Il ne faut point dire bagatelles. Le succès de la pièce n'est pas immédiat et n’apparait qu'après la mort du grand dramaturge français. ARGANTE.- Que me viens-tu conter ? On n’a plus qu’à commettre tous les crimes imaginables, tromper, voler, assassiner, et dire pour excuse, qu’on y a été poussé par sa destinée. Il la trouve charmante. ARGANTE.- Et pour le coquin de Silvestre, je le rouerai de coups. Le texte présent est tirée des fourberies de Scapin, pièce jouée pour la première fois le 27 maï 1671 elle connu un faible succès car on lui reprochais la grossièreté es procéder comique et l’immoralité du sujet. SCAPIN.- À vous dire la vérité, il y a peu de choses qui me soient impossibles, quand je m’en veux mêler. COMÉDIE. ma chère Hyacinte, mon cœur n’est donc pas fait comme celui des autres hommes, et je sens bien pour moi que je vous aimerai jusqu’au tombeau. SCAPIN.- Non ; mais il ne tiendra qu’à vous que je la sache bientôt ; et je suis homme consolatif [1] Consolatif : apte à consoler (se dit d’habitude des propos, des discours, et non des personnes). OCTAVE.-Et qu’il revient dans la résolution de me marier ? Et se vend pour l'Auteur, Chez PIERRE LE MONNIER, au Palais, vis à vis la Porte de L'Eglise de la Sainte-Chapelle, à l'Image Saint Louis, et au Feu Divin. SCAPIN.- Çà, essayons un peu, pour vous accoutumer. Il pousse sa fortune. … HYACINTE.- Il ne saurait m’être contraire, si vous m’êtes fidèle. ARGANTE : Oh ! SCAPIN.- Va, va ; nous partagerons les périls en frères ; et trois ans de galère de plus, ou de moins, ne sont pas pour arrêter un noble cœur. SCAPIN.- Bon. ���k��e56�U�;�� 0 �)�J endstream endobj 218 0 obj << /Filter /FlateDecode /Length 4648 /Subtype /Type1C >> stream Il lui rend des visites ; lui conte des douceurs, soupire galamment, fait le passionné. Quel désordre est-ce là ? Tous ces textes reposent sur la scène d’exposition. OCTAVE.- Hélas ! OCTAVE.-Ah fâcheuses nouvelles pour un cœur amoureux ! PAR J.B.P. le respect que tu me conserves ?" OCTAVE.- Non, belle Hyacinte, il n’y a point de père qui puisse me contraindre à vous manquer de foi, et je me résoudrai à quitter mon pays, et le jour même [6] Et le jour même : et même la vie. Le texte intégral annotéDes questionnaires au SCAPIN.- Monsieur, je suis ravi de vous voir de retour. SCAPIN.- J’ai bien ouï parler de quelque petite chose. SCAPIN.- Oh je n’en doute point ; et sans l’avoir vue, je vois bien qu’elle était tout à fait charmante. ARGANTE.- Comment quelque petite chose ! SCAPIN.- J’ai fait de grands serments de ne me mêler plus du monde ; mais si vous m’en priez bien fort tous deux, peut-être... OCTAVE.- Ah, s’il ne tient qu’à te prier bien fort pour obtenir ton aide, je te conjure de tout mon cœur de prendre la conduite de notre barque. [9] De vous composer par étude : d’apprendre votre rôle et de vous donner une contenance en vous préparant à cette rencontre. The title character Scapin is similar to the archetypical Scapino character. vous pleurez ! Auteur Molière. OCTAVE.- La curiosité me fit presser Léandre de voir ce que c’était. OCTAVE.- Oui, belle Hyacinte, et ces nouvelles m’ont donné une atteinte cruelle. Date de parution 09 juin 2016. Comprenez Les Fourberies de Scapin grâce à cette petite animation de cinq minutes! OCTAVE.- Tu sais, Scapin, qu’il y a deux mois que le seigneur Géronte, et mon père, s’embarquèrent ensemble pour un voyage qui regarde certain commerce où leurs intérêts sont mêlés. Une action de cette nature ? Vous êtes ici : > Textes > Théâtre (extraits) > Les Fourberies de Scapin de Molière (Acte II, scène 7) Source : Gallica Pour jouer un mauvais tour à Géronte dont il cherche à se venger, Scapin prétend que son fils Léandre a été capturé par des Turcs qui lui demandent une rançon en échange de sa libération. Scapin, un barbare l’aurait aimée. J’ai déjà pris, sans l’avoir vue, une aversion effroyable pour celle que l’on me destine ; et sans être cruel, je souhaiterais que la mer l’écartât d’ici pour jamais. ARGANTE.- Et je veux moi, pour mon honneur et pour le sien, qu’il dise le contraire. SCAPIN.- Elle n’est point tant sotte, ma foi, et je la trouve assez passable. Un peu de hardiesse, et songez à répondre résolûment sur tout ce qu’il pourra vous dire. OCTAVE.- Après quelques paroles, dont je tâchai d’adoucir la douleur de cette charmante affligée, nous sortîmes de là ; et demandant à Léandre ce qu’il lui semblait de cette personne, il me répondit froidement qu’il la trouvait assez jolie. Je voudrais bien savoir si vous-même n’avez pas été jeune, et n’avez pas dans votre temps fait des fredaines comme les autres. H���_n�@�O�;L��T �qbࡪ�*j"���4}p� ��&k�&G�9A��ٵ͟`� ����曽��ٕ &�f���}4�m����;4a�h�Fͨ��~�5>^��Y�&�?љS�f�vxG�L˔��`�lW��%�z��a0l;7=��5wpF��܃�tO���"���(LV�p\ �5����Z�T�EG�?�d��h�m��%����O���r���r�F�A�/0��=��0�4�ZU���2!�B���l`���D��~��0*`E���lI�O}���-�q8K(GL|:!���v1����c�A��R�3��x%���{һ� . ©Electre 2020. 1er juin des écritures jeunesse; Les lundis en coulisse.be OCTAVE.- Ah tu me fais mourir par tes leçons hors de saison. ARGANTE.- Ils ne m’en donneront point à garder [11] En donner à garder à quelqu’un : lui en faire accroire, le berner. . Dimensions 18,00 cm x 13,00 cm. Or, l'un d'eux vient d'épouser en secret Hyacinte et l'autre a promis le mariage à une jeune bohémienne. De peur que, profitant de votre faiblesse, il ne s’habitue à vous mener comme un enfant. SILVESTRE.-Oui. Demandez-lui un peu quelles belles réprimandes je lui ai faites, et comme je l’ai chapitré sur le peu de respect qu’il gardait à un père, dont il devrait baiser les pas. SCAPIN.- La tendresse paternelle fera son office. Qu’y a-t-il ? Fi. OCTAVE.- Ah parle, si tu veux, et ne te fais point de la sorte, arracher les mots de la bouche. 1 h L / O. Séance 3. HYACINTE.- Ah, Octave, est-il vrai ce que Silvestre vient de dire à Nérine ? SCAPIN.- Oui. Les Fourberies de Scapin de Molière, texte intégral avec note et notice. Enfonce ton bonnet en méchant garçon. SCAPIN.- Que vouliez-vous qu’il fît ? qu’il aille au diable avec son mulet ! Ainsi le 9è Art se retrouve au service des plus grands classiques du théâtre dans leur texte intégral ! SCAPIN.- C’est une chose dont il ne demeurera pas d’accord. Laisse-moi un peu quereller en repos. 211 0 obj << /Linearized 1 /O 213 /H [ 668 293 ] /L 103248 /E 9622 /N 68 /T 98909 >> endobj xref 211 13 0000000016 00000 n 0000000611 00000 n 0000000961 00000 n 0000001119 00000 n 0000001225 00000 n 0000001839 00000 n 0000002742 00000 n 0000003490 00000 n 0000008231 00000 n 0000008362 00000 n 0000008787 00000 n 0000000668 00000 n 0000000939 00000 n trailer << /Size 224 /Info 210 0 R /Root 212 0 R /Prev 98898 /ID[] >> startxref 0 %%EOF 212 0 obj << /Type /Catalog /Pages 203 0 R >> endobj 222 0 obj << /S 292 /Filter /FlateDecode /Length 223 0 R >> stream (1682). Attends. Les Fourberies de Scapin sont une comédie de Molière, en 3 actes et en prose, représentée sur le théâtre du Palais-Royal, le 21 mai 1671.. OCTAVE.- Mon père arrive avec le seigneur Géronte, et ils me veulent marier. HYACINTE.- Je veux croire que vous sentez ce que vous dites, et je ne doute point que vos paroles ne soient sincères ; mais je crains un pouvoir qui combattra dans votre cœur les tendres sentiments que vous pouvez avoir pour moi. une hyperbole (exagération) et deux métaphores (qui viennent d'une comparaison).. L'hyperbole est une exagération : Octave dit qu'il est « assasiné » alors qu'il est inquiet du retour de son père. OCTAVE.- Ah fâcheuses nouvelles pour un cœur amoureux ! Précédent Suivant Quand la bande dessinée est associée au théâtre ! SCAPIN.- Il faut se laisser vaincre, et avoir de l’humanité. ARGANTE.- Cela est vrai. Lecture 1 : … Tu viens, Silvestre, d’apprendre au port, que mon père revient ? SUJET DU DEVOIR Texte A: Jean Racine, Britannicus, Acte 1, scène 1 Texte B: Molière, les fourberies de scapin, Acte 1, scène 1 Texte C: Molière, Les femmes savantes, Acte 1, scène 1 Si vous accepter de m'aider des extraits doivent être disponible sur le net. Il est à deux ans de sa mort, est épuisé par les grandes machines qu’il écrit pour la cour et accouche de son Scapin comme un cri de jouissance rapide et instinctif. ARGANTE.- Ou s’ils entreprendront de l’excuser ? Il ne m’entretenait que d’elle chaque jour ; m’exagérait à tous moments sa beauté, et sa grâce ; me louait son esprit, et me parlait avec transport des charmes de son entretien, dont il me rapportait jusqu’aux moindres paroles, qu’il s’efforçait toujours de me faire trouver les plus spirituelles du monde. Allez-vous-en [7] VAR. SCAPIN.- Eh oui. Octave et Léandre apprennent que leurs pères respectifs rentrent de voyage avec la ferme intention de les marier à des inconnues. SCAPIN.- Oui, nous eûmes un petit démêlé ensemble. Vous n’aurez pas ce cœur-là. OCTAVE.- Que dois-je faire ? Folio + collège. SCAPIN.- Mon Dieu, je vous connais, vous êtes bon naturellement. OCTAVE.- Ô Ciel ! La mine résolue, la tête haute, les regards assurés. ARGANTE.- C’est par force qu’il a été marié ? Vous êtes ici : > Textes > Théâtre (extraits) > Les Fourberies de Scapin de Molière (Acte II, scène 7) Source : Gallica Pour jouer un mauvais tour à Géronte dont il cherche à se venger, Scapin prétend que son fils Léandre a été capturé par des Turcs qui lui demandent une rançon en échange de sa libération. SILVESTRE.- C’est à quoi vous deviez songer, avant que de vous y jeter. Molière est au sommet de son écriture…. Tu peux aussi lire la pièce directement sur Internet en cliquant ici puis sur les onglets d'actes et de scènes. S’il veut revoir son fils, ce entre les personnages. Les Fourberies de Scapin est une comédie en trois actes créée au Théâtre du Palais-Royal le 24 mai 1671. SCAPIN : De grâce, Monsieur… ARGANTE : Non, je … Molière, Mohamed Brikat. � ���hDk�e�7�[��$�}c�-� ��N�w�{�{�d��Z���q�S�����g�����J��������6i����'�SF�D2�L)�+��Y�=��vED `,,�т�p��� %��8��z���⬘�b��$U OCTAVE.- Elle faisait fondre chacun en larmes, en se jetant amoureusement sur le corps de cette mourante, qu’elle appelait sa chère mère ; et il n’y avait personne qui n’eût l’âme percée, de voir un si bon naturel. 2 h L/ Séance 4. Marche un peu en roi de théâtre. H�b```f``���$3�2 � e�H` > H0_Q}��_ ŹZjE�k�脙�: Ja �}�n�?�d|��#�YA��Y��Y��tB+��A������Z�o �d�#���oƳ6��ފ��\'��+j��qp� 6����с��A=) ĜP�����˸�����EG�fE{!� �[< endstream endobj 223 0 obj 184 endobj 213 0 obj << /Type /Page /Parent 202 0 R /Resources 214 0 R /Contents 217 0 R /MediaBox [ 0 0 612 792 ] /CropBox [ 0 0 612 792 ] /Rotate 0 >> endobj 214 0 obj << /ProcSet [ /PDF /Text ] /Font << /F1 216 0 R >> /ExtGState << /GS1 219 0 R >> >> endobj 215 0 obj << /Type /FontDescriptor /Ascent 718 /CapHeight 718 /Descent -207 /Flags 32 /FontBBox [ -166 -225 1000 931 ] /FontName /BLIKMB+Helvetica /ItalicAngle 0 /StemV 88 /XHeight 523 /CharSet (/Y/question/period/T/acircumflex/p/Z/g/q/ocircumflex/d/dieresis/B/space/\ r/C/s/exclam/cedilla/D/t/a/quotedbl/G/ccedilla/u/quotesingle/I/A/egrave/\ ugrave/v/J/eacute/dotlessi/E/L/y/ucircumflex/ecircumflex/M/b/z/n/O/c/Eac\ ute/Q/e/x/parenleft/grave/R/f/colon/F/S/parenright/acute/icircumflex/N/l\ /h/semicolon/U/i/circumflex/idieresis/j/V/P/equal/comma/agrave/m/X/H/hyp\ hen/o) /FontFile3 218 0 R >> endobj 216 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /FirstChar 32 /LastChar 252 /Widths [ 278 278 355 556 556 889 667 191 333 333 389 584 278 333 278 278 556 556 556 556 556 556 556 556 556 556 278 278 584 584 584 556 1015 667 667 722 722 667 611 778 722 278 500 667 556 833 722 778 667 778 722 667 611 722 667 944 667 667 611 278 278 278 469 556 333 556 556 500 556 556 278 556 556 222 222 500 222 833 556 556 556 556 333 500 278 556 500 722 500 500 500 334 260 334 584 278 0 0 0 667 0 0 0 0 556 556 0 0 0 500 556 556 556 0 0 0 278 278 0 0 0 556 0 0 0 556 556 0 0 0 556 556 0 0 0 0 0 737 0 333 333 278 0 0 278 584 278 278 0 556 278 278 278 278 278 0 0 278 0 0 0 0 0 278 0 278 278 0 0 0 278 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 278 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 278 0 0 0 0 278 333 0 0 0 0 0 333 ] /Encoding /MacRomanEncoding /BaseFont /BLIKMB+Helvetica /FontDescriptor 215 0 R >> endobj 217 0 obj << /Length 673 /Filter /FlateDecode >> stream Bull Terrier à Vendre Belgique, Météo Deauville 15 Jours Plage, Kh Betta Splendens, Médecin De Garde Villeurbanne Nuit, Les Cabanes De Marie Cordelle, élevage Chien Loup De Saarloos Rhône-alpes, Morceau De Soie Mots Fléchés, Logo Juventus Dream League Soccer 2020, Partager cet article: sur Twitter sur Facebook sur Google+" />

les fourberies de scapin texte

Image de Les Fourberies de Scapin ... Sganarelle et le Cocu imaginaire & les Fourberies de Scapin . SCAPIN.- Une aventure où je me brouillai avec la justice. Les fourberies de Scapin /Molière 1 I.Lespersonnages 1)Observezlalistedespersonnages.Àquellecatégorie appartiennentcespersonnages?Cherchezdans ... TEXTES CLASSIQUES Les fourberies de Scapin Molière Fichepédagogiqueréalisée parVirginieFauvin , professeureagrégée delettresmodernes. Aujourd'hui, nous avons le plaisir de vous annoncer que le spectacle "Les Fourberies de Scapin" initialement prévu le 15 janvier 2021 est reporté au 14 janvier 2022. SCAPIN.- Est-ce là tout ? Je n’aurai pas, pour étayer ma plainte, les droits de père et l’argument de la violence faite à mon fils ? Dictionnaire des textes : les fourberies de Scapin. OCTAVE.- Comment ? Editeur Hatier. Je veux dire qu’il s’est trouvé fatalement engagé dans cette affaire. ituation : il s’agit d’une des scènes les plus célèbres des Fourberies de Scapin, voire du théâtre moliéresque tout entier. SCAPIN.- Si fait, j’y ai d’abord été, moi, lorsque j’ai su la chose, et je me suis intéressé pour vous, jusqu’à quereller votre fils. The play was first staged on 24 May 1671 in the theatre of the Palais-Royal in Paris.. Poids 138 g. Ici, il s’agit d’un extrait d’une comédie intitulée Les Fourberies de Scapin, de Molière (1671). D’abord partir d’un constat historique : quand Molière écrit ses Fourberies en 1671, il se sait déjà malade. Extrait texte du document: « FOURBERIES DE SCAPIN ILesl Mout.RE. Toutes les mises en scène de ce texte en langue originale Les mises en scène. A propos du livre "Les Fourberies de Scapin" Jouée pour la première fois au théâtre du Palais-Royal à Paris en 1671, Les Fourberies de Scapin est une comédie de Molière en trois actes. Répétons un peu votre rôle, et voyons si vous ferez bien. SILVESTRE.- Vous me faites bien plus mourir, par vos actions étourdies. SILVESTRE.- Maintenant mets avec cela le retour imprévu du père, qu’on n’attendait que dans deux mois ; la découverte que l’oncle a faite du secret de notre mariage, et l’autre mariage qu’on veut faire de lui [5] De lui : d’Octave. J’ai ouï dire, moi, que vous avez été autrefois un compagnon [13] VAR. Ils triompheront grâce à Scapin, un valet rusé prêt à inventer les stratagèmes les plus invraisemblables pour les aider. Il ne vous dira pas le contraire. �� �Oau����%%�������ܮ���/��'��\Q=��xR���e����]�dH6���M�{k}k���M��c �D�4PpġT�7��}��|��܅9��-�6}��:b�V:Ø�cR����Ct3d�{���Vcwj ���;��7�ډ���Ď�pj��C.���� ARGANTE.- Une hardiesse pareille à celle-là ? SCAPIN.- Il ne le fera pas, vous dis-je [15] À partir de cette réplique jusqu’à : "Je ne suis point bon, et je suis méchant quand je veux", tout ce mouvement de dialogue - qui provient sans doute d’un fonds commun ancien de la tradition de la commedia dell’arte - a été repris, à quelques mots près, dans Le Malade imaginaire, I, 5. . SCAPIN.- Je ne vois pas encore où ceci veut aller. Finissons ce discours qui m’échauffe la bile. OCTAVE.- Voici un homme qui pourrait bien, s’il le voulait, nous être dans tous nos besoins, d’un secours merveilleux. Voyons un peu tes belles raisons." vous demeurez interdit ! Liste des textes actuellement disponibles sur le serveur L'Avare Dom Juan, ou le festin de pierre L'école des femmes (1662) Les fourberies de Scapin Tartuffe, ou l'imposteur Recherche d'occurrences Vous pouvez rechercher un mot dans le corpus de l'auteur. SCAPIN.- Demandez-lui plutôt. %PDF-1.2 %���� OCTAVE.- Et cet oncle, dis-tu, sait toutes nos affaires. 2 h L/ Séance 4. Les Copains d’avant… et leurs copines Alors que leurs pères sont partis en voyage, Octave, fils d’Argante et Léandre, fils de Géronte, se sont épris l’un de Hyacinthe, jeune fille pauvre et de … Edition du texte cité en titre. Son cœur prend feu dès ce moment. pour notre subsistance, et nous avons de tous côtés des gens qui aboient après nous. OCTAVE.- Ses larmes n’étaient point de ces larmes désagréables, qui défigurent un visage ; elle avait à pleurer, une grâce touchante ; et sa douleur était la plus belle du monde. Les fourberies de Scapin /Molière 1 I.Lespersonnages 1)Observezlalistedespersonnages.Àquellecatégorie appartiennentcespersonnages?Cherchezdans ... TEXTES CLASSIQUES Les fourberies de Scapin Molière Fichepédagogiqueréalisée parVirginieFauvin , professeureagrégée delettresmodernes. OCTAVE.- Ah, mon pauvre Scapin, je suis perdu, je suis désespéré ; je suis le plus infortuné de tous les hommes. HYACINTE.- Puisque vous le voulez, je veux bien essuyer mes pleurs, et j’attendrai d’un œil constant ce qu’il plaira au Ciel de résoudre de moi. Les Fourberies de Scapin, oeuvre complète. Les textes les plus sélectionnés; En vidéo. Mais j’ai bien la mine, pour moi, de payer plus cher vos folies, et je vois se former de loin un nuage de coups de bâton qui crèvera sur mes épaules. SILVESTRE.- Ma foi, je m’y trouve autant embarrassé que vous, et j’aurais bon besoin que l’on me conseillât moi-même. Quelle résolution prendre ? OCTAVE.- Je m’en vais prendre plus de résolution, et je répondrai fermement. ARGANTE.- Mon Dieu, fort bon. SCAPIN.- Laisse-moi faire, la machine est trouvée. OCTAVE.- Ah ! Je ne déshériterai pas mon fils. Poids 175 g. Commentaire de texte de 2 pages en littérature : Les Fourberies de Scapin, Molière - acte I, scène 1. SCAPIN.- Hé bien, qu’y a-t-il là de si funeste ? Les Fourberies de Scapin, oeuvre complète à lire et télécharger. dont il devint amoureux. 1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numériques d'oeuvres tombées dans le domaine public provenant des collections de … Tiens-toi un peu. tu ne sais pas la cause de mon inquiétude. Voici qui est plaisant. Dimensions 18,00 cm x 13,00 cm. La dimension scénique dans l’écriture. Le voilà enfui. S’il veut revoir son fils, ce SILVESTRE.-Oui. Quelle affaire, Scapin ? OCTAVE.- Je ferai du mieux que je pourrai. SILVESTRE.- J’avoue que tu es un grand homme, et voilà l’affaire en bon train ; mais l’argent d’autre part nous presse [16] L’argent nous presse : le besoin d’argent nous presse. SCAPIN A vous dire la vérité, il y a peu de choses qui me soient impossibles, quand je m'en veux mêler. Nombre de pages 157 pages. ARGANTE.- Je ne suis pas de cet avis, moi, et je veux faire du bruit tout mon soûl. ; et sa coiffure était une cornette jaune, retroussée au haut de sa tête, qui laissait tomber en désordre ses cheveux sur ses épaules ; et cependant faite comme cela, elle brillait de mille attraits, et ce n’était qu’agréments et que charmes, que toute sa personne. Comédie, 1671.Inspirée de Térence (Le Phonnionl, mais aussi des farces contemporaines d'un Tabarin, cette comédie vaut sur­ tout par le mouvement rapide d'une action qui multiplie les péripéties et … Allez, je veux m’employer pour vous. Tu peux aussi lire la pièce directement sur Internet en cliquant ici puis sur les onglets d'actes et de scènes. un bon compagnon (1682). Il excellait dans les procédés comiques qui lui valut une forte renommée. que diable ! OCTAVE.- Et que Léandre et moi nous fûmes laissés par nos pères ; moi sous la conduite de Silvestre ; et Léandre sous ta direction. ARGANTE.- Je saurai mettre mon pendard de fils en lieu de sûreté. SCAPIN.- Que voulez-vous, il y a été poussé par sa destinée. SCAPIN.- Celui-là [i] Celui-là : au sens neutre de cela. ARGANTE.- Il devait donc aller tout aussitôt protester de violence chez un notaire. Scapin, un valet, promet de tout arranger. Étude sur Molière : le Mariage forcé ; les Fourberies de Scapin / Alphonse Leveaux. J'ai sans douteii reçu du Ciel un génie assez beau pour toutes les de ces gentillesses d’esprit, de ces galanteries ingénieuses à qui le vulgaire ignorant donne le nom de fourberies ; et je puis dire sans vanité, qu’on n’a guère vu d’homme qui fût plus habile ouvrier de ressorts et d’intrigues ; qui ait acquis plus de gloire que moi dans ce noble métier : mais, ma foi, le mérite est trop maltraité aujourd’hui, et j’ai renoncé à toutes choses depuis certain chagrin d’une affaire qui m’arriva. [16] L’argent nous presse : le besoin d’argent nous presse. À partir de cette réplique jusqu’à : "Je ne suis point bon, et je suis méchant quand je veux", tout ce mouvement de dialogue - qui provient sans doute d’un fonds commun ancien de la tradition de la. �]mY�Q��@>,��͝�[f���۸�ӭm�6���t�g�10nl���g��`�C�{�F�F�c���c��=6� Mais je serais d’avis que vous ne fissiez point de bruit. Les Fourberies de Scapin par la Compagnie Les Malins Plaisirs. ituation : il s’agit d’une des scènes les plus célèbres des Fourberies de Scapin, voire du théâtre moliéresque tout entier. Ce serait se faire tort, et se montrer indigne d’un père comme vous. Vient de paraitre; Sélections. C’est un extrait comique, carnavalesque. des noms des personnages, identification des identités et des relations. Auteur Molière. (Parlant à Hyacinte.) Octave. *�B1�������?I��0(���l���8�&���޵��`.�� *���!�[R�v�8�����X��"���8�p� ��������C����s@�['��R��6�k�'?������pWAv3�@�g΂L��1@vx ����i� � <6��5d#g1x+ٌߩy6 �8'�s"_s�/\{,��oz�D���9�&�s�1��p���.q��^o{/ ��\Q-�|�X�A���5�8~�v7��e�8櫥�3��TY�v>����q���$��b����`. OCTAVE.- Une autre aurait paru effroyable en l’état où elle était ; car elle n’avait pour habillement qu’une méchante petite jupe, avec des brassières de nuit qui étaient de simple futaine [4] De simple futaine : "On se sert de futaine pour faire des camisoles, pour couvrir des matelas" (Dictionnaire de Furetière, 1690.). Réponds-moi, coquin, réponds-moi. SILVESTRE.-Ce matin même. [1] Consolatif : apte à consoler (se dit d’habitude des propos, des discours, et non des personnes). Campe-toi sur un pied. OCTAVE.- Je t’avoue que cet abord me fait trembler par avance, et j’ai une timidité naturelle que je ne saurais vaincre. ARGANTE.- Et pourquoi s’y engageait-il ? Allons donc. ARGANTE.- Ah, ah, vous voilà donc, sage gouverneur de famille, beau directeur de jeunes gens. En raison de la fermeture du théâtre d'Anzin pour travaux, nous reviendrons dès que possible vers vous pour le lieu de la représentation. HYACINTE.- Je vous conjure, à son exemple, par tout ce qui vous est le plus cher au monde, de vouloir servir notre amour. entre les personnages. SCAPIN.- Chut. ARGANTE.- A-t-on jamais ouï parler d’une action pareille à celle-là ? J’en demeure d’accord ; mais je m’en suis toujours tenu à la galanterie, et je n’ai point été jusqu’à faire ce qu’il a fait. Les Fourberies de Scapin, la scène du sac (Acte III, scène 2), Molière. Tu ne dis mot, coquin, tu ne dis mot. Lisez ce Archives du BAC Commentaire de texte et plus de 247 000 autres dissertation. 1881. [i] Égyptienne : dans la comédie, égyptien a souvent le sens de bohémien. (1682). Ce document a été mis à jour le 17/09/2009 SCAPIN.— À vous dire la vérité, il y a peu de choses qui me soient impossibles, quand je m'en veux mêler. SCAPIN.- Voulez-vous qu’il soit aussi sage que vous ? , vous, et soyez en repos. Une seule solution : appeler le valet Scapin à la rescousse. Que faire dans une telle situation ? Les Fourberies de Scapin I, 1 - II, 5 - III, 2. Le texte par l'auteur ou le traducteur; Editions . Etude de la scène I,3 Les Fourberies de Scapin, texte occulté en partie. Scapin the Schemer (French: Les Fourberies de Scapin) is a three-act comedy of intrigue by the French playwright Molière. . Quatrième de couverture. Pourquoi ces larmes ? Il n’a pas tant de tort de s’aller marier de but en blanc avec une inconnue ? Dures extrémités où je me vois réduit ! [2] Sans doute : assurément, sans aucun doute. Auteur du texte. ARGANTE.- Quoi, je n’aurai pas pour moi les droits de père, et la raison de la violence qu’on a faite à mon fils [14] Je n’aurai pas, pour étayer ma plainte, les droits de père et l’argument de la violence faite à mon fils ? Et là la mise en scène par la comédie française en 1998, pour pouvoir suivre ce qu’il se passe (avec le texte sous les yeux). Ses fréquentes visites sont rejetées de la servante, devenue la gouvernante par le trépas de la mère ; voilà mon homme au désespoir. Mais quoi, je me suis rendu à la raison, et j’ai considéré que dans le fond, il n’a pas tant de tort qu’on pourrait croire. Titre Les fourberies de Scapin : texte intégral - texte intégral . SCAPIN.- Oui, il y a quelque chose à dire à cela. Date de parution 27 août 2014. 1 h L / O. Séance 3. Lecture 1 : … ARGANTE.- Prétendront-ils m’amuser par des contes en l’air ? Le nom de ma chaîne a changé! Les intrigues amoureuses se mêlent aux fourberies du valet Scapin, personnage inspiré de la commedia dell’arte. mise en scène . �U��-��~ϼ˞�8ՕEl�HC�"�P2�qfX���Q�ֺr;����i��zj?�M�vj��eٖ�8�",�Y.�V�q&w�m��y�û�-rҮ �cVh��Mwi\�E�no�����x}V�Ӻ��f�M��QJp�����{: �z�#���Z�~�˞������-:H�c�Va�X��?9�F�P�+��:/5���4�3=��`�Y���z�d��Y�����W�^��C� �K*V�0]%��'�]��yT}� ��(�#�,�� �:[b� OCTAVE.- À qui mon père les a mandées par une lettre ? (À Silvestre.) C’est par cette raison qu’il ne faut pas être comme un innocent. [11] En donner à garder à quelqu’un : lui en faire accroire, le berner. [14] Je n’aurai pas, pour étayer ma plainte, les droits de père et l’argument de la violence faite à mon fils ? Remarque : dans ce texte, se trouvent deux figures de style, c'est-à-dire des mots employés dans un sens détourné :. Fais les yeux furibonds. Le moyen de s’en empêcher ? C’est bien là de quoi se tant alarmer. . L’incarnation de Scapin par Torreton et la mise en scène de la toute fin est particulièrement intéressante. Accueil > Librairie > Les Fourberies de Scapin en BD Les Fourberies de Scapin en BD. SCAPIN.- Laisse-moi dire, moi, et ne fais que me suivre. N’as-tu point de honte, toi, de demeurer court à si peu de chose ? umP�&;���{g�ɫٱP� 3e[�2�ϤS�c3��Z8��z�z��.�jwE�9���ƒz��T��.�T�KeW�wa�Ƹ�Ƚ�猱�G'�A����k]�=��*Co��. OCTAVE.- Avec une fille du seigneur Géronte ? AVEC PRIVILÈGE DU ROI. Le voilà surpris avec elle par ses parents, qui la force à la main le contraignent de l’épouser. OCTAVE.-Avec une fille du seigneur Géronte ? Baste [i] Baste : suffit (de l’italien basta). Elle se rend à sa poursuite. OCTAVE.-Et que cette fille est mandée de Tarente ici pour cela ? OCTAVE.- Ah ! ARGANTE.- Ah, ah, voici une raison la plus belle du monde. ARGANTE.- Tâcheront-ils de me nier la chose ? Conseils de lecture. Les auteurs en présence sont Jean RACINE à travers un extrait de son œuvre « Britannicus » avec acte I scène 1on note également un extrait de MOLIÈRE tiré de « Les fourberies de Scapin » acte I scène 1 et « Les femmes savantes » acte I scène 1. Mets la main au côté. ARGANTE.- Il ne faut point dire bagatelles. Le succès de la pièce n'est pas immédiat et n’apparait qu'après la mort du grand dramaturge français. ARGANTE.- Que me viens-tu conter ? On n’a plus qu’à commettre tous les crimes imaginables, tromper, voler, assassiner, et dire pour excuse, qu’on y a été poussé par sa destinée. Il la trouve charmante. ARGANTE.- Et pour le coquin de Silvestre, je le rouerai de coups. Le texte présent est tirée des fourberies de Scapin, pièce jouée pour la première fois le 27 maï 1671 elle connu un faible succès car on lui reprochais la grossièreté es procéder comique et l’immoralité du sujet. SCAPIN.- À vous dire la vérité, il y a peu de choses qui me soient impossibles, quand je m’en veux mêler. COMÉDIE. ma chère Hyacinte, mon cœur n’est donc pas fait comme celui des autres hommes, et je sens bien pour moi que je vous aimerai jusqu’au tombeau. SCAPIN.- Non ; mais il ne tiendra qu’à vous que je la sache bientôt ; et je suis homme consolatif [1] Consolatif : apte à consoler (se dit d’habitude des propos, des discours, et non des personnes). OCTAVE.-Et qu’il revient dans la résolution de me marier ? Et se vend pour l'Auteur, Chez PIERRE LE MONNIER, au Palais, vis à vis la Porte de L'Eglise de la Sainte-Chapelle, à l'Image Saint Louis, et au Feu Divin. SCAPIN.- Çà, essayons un peu, pour vous accoutumer. Il pousse sa fortune. … HYACINTE.- Il ne saurait m’être contraire, si vous m’êtes fidèle. ARGANTE : Oh ! SCAPIN.- Va, va ; nous partagerons les périls en frères ; et trois ans de galère de plus, ou de moins, ne sont pas pour arrêter un noble cœur. SCAPIN.- Bon. ���k��e56�U�;�� 0 �)�J endstream endobj 218 0 obj << /Filter /FlateDecode /Length 4648 /Subtype /Type1C >> stream Il lui rend des visites ; lui conte des douceurs, soupire galamment, fait le passionné. Quel désordre est-ce là ? Tous ces textes reposent sur la scène d’exposition. OCTAVE.- Hélas ! OCTAVE.-Ah fâcheuses nouvelles pour un cœur amoureux ! PAR J.B.P. le respect que tu me conserves ?" OCTAVE.- Non, belle Hyacinte, il n’y a point de père qui puisse me contraindre à vous manquer de foi, et je me résoudrai à quitter mon pays, et le jour même [6] Et le jour même : et même la vie. Le texte intégral annotéDes questionnaires au SCAPIN.- Monsieur, je suis ravi de vous voir de retour. SCAPIN.- J’ai bien ouï parler de quelque petite chose. SCAPIN.- Oh je n’en doute point ; et sans l’avoir vue, je vois bien qu’elle était tout à fait charmante. ARGANTE.- Comment quelque petite chose ! SCAPIN.- J’ai fait de grands serments de ne me mêler plus du monde ; mais si vous m’en priez bien fort tous deux, peut-être... OCTAVE.- Ah, s’il ne tient qu’à te prier bien fort pour obtenir ton aide, je te conjure de tout mon cœur de prendre la conduite de notre barque. [9] De vous composer par étude : d’apprendre votre rôle et de vous donner une contenance en vous préparant à cette rencontre. The title character Scapin is similar to the archetypical Scapino character. vous pleurez ! Auteur Molière. OCTAVE.- La curiosité me fit presser Léandre de voir ce que c’était. OCTAVE.- Oui, belle Hyacinte, et ces nouvelles m’ont donné une atteinte cruelle. Date de parution 09 juin 2016. Comprenez Les Fourberies de Scapin grâce à cette petite animation de cinq minutes! OCTAVE.- Tu sais, Scapin, qu’il y a deux mois que le seigneur Géronte, et mon père, s’embarquèrent ensemble pour un voyage qui regarde certain commerce où leurs intérêts sont mêlés. Une action de cette nature ? Vous êtes ici : > Textes > Théâtre (extraits) > Les Fourberies de Scapin de Molière (Acte II, scène 7) Source : Gallica Pour jouer un mauvais tour à Géronte dont il cherche à se venger, Scapin prétend que son fils Léandre a été capturé par des Turcs qui lui demandent une rançon en échange de sa libération. Scapin, un barbare l’aurait aimée. J’ai déjà pris, sans l’avoir vue, une aversion effroyable pour celle que l’on me destine ; et sans être cruel, je souhaiterais que la mer l’écartât d’ici pour jamais. ARGANTE.- Et je veux moi, pour mon honneur et pour le sien, qu’il dise le contraire. SCAPIN.- Elle n’est point tant sotte, ma foi, et je la trouve assez passable. Un peu de hardiesse, et songez à répondre résolûment sur tout ce qu’il pourra vous dire. OCTAVE.- Après quelques paroles, dont je tâchai d’adoucir la douleur de cette charmante affligée, nous sortîmes de là ; et demandant à Léandre ce qu’il lui semblait de cette personne, il me répondit froidement qu’il la trouvait assez jolie. Je voudrais bien savoir si vous-même n’avez pas été jeune, et n’avez pas dans votre temps fait des fredaines comme les autres. H���_n�@�O�;L��T �qbࡪ�*j"���4}p� ��&k�&G�9A��ٵ͟`� ����曽��ٕ &�f���}4�m����;4a�h�Fͨ��~�5>^��Y�&�?љS�f�vxG�L˔��`�lW��%�z��a0l;7=��5wpF��܃�tO���"���(LV�p\ �5����Z�T�EG�?�d��h�m��%����O���r���r�F�A�/0��=��0�4�ZU���2!�B���l`���D��~��0*`E���lI�O}���-�q8K(GL|:!���v1����c�A��R�3��x%���{һ� . ©Electre 2020. 1er juin des écritures jeunesse; Les lundis en coulisse.be OCTAVE.- Ah tu me fais mourir par tes leçons hors de saison. ARGANTE.- Ils ne m’en donneront point à garder [11] En donner à garder à quelqu’un : lui en faire accroire, le berner. . Dimensions 18,00 cm x 13,00 cm. Or, l'un d'eux vient d'épouser en secret Hyacinte et l'autre a promis le mariage à une jeune bohémienne. De peur que, profitant de votre faiblesse, il ne s’habitue à vous mener comme un enfant. SILVESTRE.-Oui. Demandez-lui un peu quelles belles réprimandes je lui ai faites, et comme je l’ai chapitré sur le peu de respect qu’il gardait à un père, dont il devrait baiser les pas. SCAPIN.- La tendresse paternelle fera son office. Qu’y a-t-il ? Fi. OCTAVE.- Ah parle, si tu veux, et ne te fais point de la sorte, arracher les mots de la bouche. 1 h L / O. Séance 3. HYACINTE.- Ah, Octave, est-il vrai ce que Silvestre vient de dire à Nérine ? SCAPIN.- Oui. Les Fourberies de Scapin de Molière, texte intégral avec note et notice. Enfonce ton bonnet en méchant garçon. SCAPIN.- Que vouliez-vous qu’il fît ? qu’il aille au diable avec son mulet ! Ainsi le 9è Art se retrouve au service des plus grands classiques du théâtre dans leur texte intégral ! SCAPIN.- C’est une chose dont il ne demeurera pas d’accord. Laisse-moi un peu quereller en repos. 211 0 obj << /Linearized 1 /O 213 /H [ 668 293 ] /L 103248 /E 9622 /N 68 /T 98909 >> endobj xref 211 13 0000000016 00000 n 0000000611 00000 n 0000000961 00000 n 0000001119 00000 n 0000001225 00000 n 0000001839 00000 n 0000002742 00000 n 0000003490 00000 n 0000008231 00000 n 0000008362 00000 n 0000008787 00000 n 0000000668 00000 n 0000000939 00000 n trailer << /Size 224 /Info 210 0 R /Root 212 0 R /Prev 98898 /ID[] >> startxref 0 %%EOF 212 0 obj << /Type /Catalog /Pages 203 0 R >> endobj 222 0 obj << /S 292 /Filter /FlateDecode /Length 223 0 R >> stream (1682). Attends. Les Fourberies de Scapin sont une comédie de Molière, en 3 actes et en prose, représentée sur le théâtre du Palais-Royal, le 21 mai 1671.. OCTAVE.- Mon père arrive avec le seigneur Géronte, et ils me veulent marier. HYACINTE.- Je veux croire que vous sentez ce que vous dites, et je ne doute point que vos paroles ne soient sincères ; mais je crains un pouvoir qui combattra dans votre cœur les tendres sentiments que vous pouvez avoir pour moi. une hyperbole (exagération) et deux métaphores (qui viennent d'une comparaison).. L'hyperbole est une exagération : Octave dit qu'il est « assasiné » alors qu'il est inquiet du retour de son père. OCTAVE.- Ah fâcheuses nouvelles pour un cœur amoureux ! Précédent Suivant Quand la bande dessinée est associée au théâtre ! SCAPIN.- Il faut se laisser vaincre, et avoir de l’humanité. ARGANTE.- Cela est vrai. Lecture 1 : … Tu viens, Silvestre, d’apprendre au port, que mon père revient ? SUJET DU DEVOIR Texte A: Jean Racine, Britannicus, Acte 1, scène 1 Texte B: Molière, les fourberies de scapin, Acte 1, scène 1 Texte C: Molière, Les femmes savantes, Acte 1, scène 1 Si vous accepter de m'aider des extraits doivent être disponible sur le net. Il est à deux ans de sa mort, est épuisé par les grandes machines qu’il écrit pour la cour et accouche de son Scapin comme un cri de jouissance rapide et instinctif. ARGANTE.- Ou s’ils entreprendront de l’excuser ? Il ne m’entretenait que d’elle chaque jour ; m’exagérait à tous moments sa beauté, et sa grâce ; me louait son esprit, et me parlait avec transport des charmes de son entretien, dont il me rapportait jusqu’aux moindres paroles, qu’il s’efforçait toujours de me faire trouver les plus spirituelles du monde. Allez-vous-en [7] VAR. SCAPIN.- Eh oui. Octave et Léandre apprennent que leurs pères respectifs rentrent de voyage avec la ferme intention de les marier à des inconnues. SCAPIN.- Oui, nous eûmes un petit démêlé ensemble. Vous n’aurez pas ce cœur-là. OCTAVE.- Que dois-je faire ? Folio + collège. SCAPIN.- Mon Dieu, je vous connais, vous êtes bon naturellement. OCTAVE.- Ô Ciel ! La mine résolue, la tête haute, les regards assurés. ARGANTE.- C’est par force qu’il a été marié ? Vous êtes ici : > Textes > Théâtre (extraits) > Les Fourberies de Scapin de Molière (Acte II, scène 7) Source : Gallica Pour jouer un mauvais tour à Géronte dont il cherche à se venger, Scapin prétend que son fils Léandre a été capturé par des Turcs qui lui demandent une rançon en échange de sa libération. SILVESTRE.- C’est à quoi vous deviez songer, avant que de vous y jeter. Molière est au sommet de son écriture…. Tu peux aussi lire la pièce directement sur Internet en cliquant ici puis sur les onglets d'actes et de scènes. S’il veut revoir son fils, ce entre les personnages. Les Fourberies de Scapin est une comédie en trois actes créée au Théâtre du Palais-Royal le 24 mai 1671. SCAPIN : De grâce, Monsieur… ARGANTE : Non, je … Molière, Mohamed Brikat. � ���hDk�e�7�[��$�}c�-� ��N�w�{�{�d��Z���q�S�����g�����J��������6i����'�SF�D2�L)�+��Y�=��vED `,,�т�p��� %��8��z���⬘�b��$U OCTAVE.- Elle faisait fondre chacun en larmes, en se jetant amoureusement sur le corps de cette mourante, qu’elle appelait sa chère mère ; et il n’y avait personne qui n’eût l’âme percée, de voir un si bon naturel. 2 h L/ Séance 4. Marche un peu en roi de théâtre. H�b```f``���$3�2 � e�H` > H0_Q}��_ ŹZjE�k�脙�: Ja �}�n�?�d|��#�YA��Y��Y��tB+��A������Z�o �d�#���oƳ6��ފ��\'��+j��qp� 6����с��A=) ĜP�����˸�����EG�fE{!� �[< endstream endobj 223 0 obj 184 endobj 213 0 obj << /Type /Page /Parent 202 0 R /Resources 214 0 R /Contents 217 0 R /MediaBox [ 0 0 612 792 ] /CropBox [ 0 0 612 792 ] /Rotate 0 >> endobj 214 0 obj << /ProcSet [ /PDF /Text ] /Font << /F1 216 0 R >> /ExtGState << /GS1 219 0 R >> >> endobj 215 0 obj << /Type /FontDescriptor /Ascent 718 /CapHeight 718 /Descent -207 /Flags 32 /FontBBox [ -166 -225 1000 931 ] /FontName /BLIKMB+Helvetica /ItalicAngle 0 /StemV 88 /XHeight 523 /CharSet (/Y/question/period/T/acircumflex/p/Z/g/q/ocircumflex/d/dieresis/B/space/\ r/C/s/exclam/cedilla/D/t/a/quotedbl/G/ccedilla/u/quotesingle/I/A/egrave/\ ugrave/v/J/eacute/dotlessi/E/L/y/ucircumflex/ecircumflex/M/b/z/n/O/c/Eac\ ute/Q/e/x/parenleft/grave/R/f/colon/F/S/parenright/acute/icircumflex/N/l\ /h/semicolon/U/i/circumflex/idieresis/j/V/P/equal/comma/agrave/m/X/H/hyp\ hen/o) /FontFile3 218 0 R >> endobj 216 0 obj << /Type /Font /Subtype /Type1 /FirstChar 32 /LastChar 252 /Widths [ 278 278 355 556 556 889 667 191 333 333 389 584 278 333 278 278 556 556 556 556 556 556 556 556 556 556 278 278 584 584 584 556 1015 667 667 722 722 667 611 778 722 278 500 667 556 833 722 778 667 778 722 667 611 722 667 944 667 667 611 278 278 278 469 556 333 556 556 500 556 556 278 556 556 222 222 500 222 833 556 556 556 556 333 500 278 556 500 722 500 500 500 334 260 334 584 278 0 0 0 667 0 0 0 0 556 556 0 0 0 500 556 556 556 0 0 0 278 278 0 0 0 556 0 0 0 556 556 0 0 0 556 556 0 0 0 0 0 737 0 333 333 278 0 0 278 584 278 278 0 556 278 278 278 278 278 0 0 278 0 0 0 0 0 278 0 278 278 0 0 0 278 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 278 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 278 0 0 0 0 278 333 0 0 0 0 0 333 ] /Encoding /MacRomanEncoding /BaseFont /BLIKMB+Helvetica /FontDescriptor 215 0 R >> endobj 217 0 obj << /Length 673 /Filter /FlateDecode >> stream

Bull Terrier à Vendre Belgique, Météo Deauville 15 Jours Plage, Kh Betta Splendens, Médecin De Garde Villeurbanne Nuit, Les Cabanes De Marie Cordelle, élevage Chien Loup De Saarloos Rhône-alpes, Morceau De Soie Mots Fléchés, Logo Juventus Dream League Soccer 2020,



Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *