TRADUCCIÓN

traduction

La traducción, bien hecha, es el camino más corto hacia sus futuros clientes francófonos. Cada día, empresas como la suya se enfrentan a estas problemáticas…

¡  Necesito un sitio en francés para presentar mis productos  !


Para comunicar más eficazmente, quiero que traduzcan mis folletos / manuales / newsletters… al francés.


Mandé traducir mi sitio al francés, pero mis clientes francófonos me dicen que el resultado no es satisfactorio.


Quiero estar segura de que el vocabulario que empleo en mi comunicación es el correcto.


Quiero mandar un correo electrónico en francés… ¡ y estar segura de entender correctamente la respuesta !


Viajo a Francia, necesito ser acompañado por un intérprete.


Mis productos son específicos, el vocabulario empleado para la traducción debe ser el que emplean realmente los profesionales franceses.


¿ En qué podemos ayudarle ?

Almerion traduce al francés los textos que usted necesita en este idioma: página web, aplicación móvil, folletos, fichas técnicas de producto, documentación comercial, documentación márketing, comunicados de prensa, correos electrónicos, newsletters… ¿ Necesita traducir otro tipo de documento ? Preséntenos el caso.

La traducción al francés  es realizada por traductores nativos curtidos en ello y a los que les encanta buscar la palabra exacta, como a otros les gustan las sopas de letras o los sudokus.

No se sorprenda si le plantean muchas preguntas al principio. Traducir bien requiere tomar en cuenta la identidad de la empresa, el contexto, el destinatario, el objetivo y otros factores más.

El proceso de validación de todas nuestras traducciones consta de dos etapas:

  • una lectura: consiste en leer la traducción independientemente del texto de origen, para confirmar que un nativo comprende el texto de llegada y le parece natural;
  • una revisión: consiste en leer la traducción comparándola con el texto de origen.

¿ Una pregunta, un proyecto ?